-
Los departamentos se subdividen en distritos y puestos administrativos.
والولايات مقسمة إلى دوائر ومراكز إدارية.
-
Estos fideicomisarios actúan como coordinadores de los asuntos relacionados con la mujer en toda la Administración.
ويعمل هؤلاء الأمناء كمراكز لتنسيق قضايا المرأة في جميع دوائر الإدارة.
-
Esta situación de déficit presupuestario dio lugar a una serie de huelgas que paralizaron a numerosos servicios de la administración pública.
وقد نجم عن هذا العجز في الميزانية وقوع سلسلة من الإضرابات أصابت العديد من دوائر الإدارة العامة بالشلل.
-
Antes de pensar en la creación de más divisiones y departamentos, los Estados deben hacer una evaluación del estado actual de la Secretaría y de sus necesidades.
وقبل التفكير في إنشاء دوائر وإدارات جديدة، لا بد للدول من إجراء تقييم للحالة الراهنة للأمانة العامة واحتياجاتها.
-
b. Abarca el ciclo completo del expediente, pasando por todas las diligencias administrativas y los posibles actos procesales previstos en el Código Procesal Penal.
(ب) يشمل الدورة الكاملة للسجلات، مرورا بجميع الدوائر الإدارية والأعمال الإجرائية الممكنة التي ينص عليها قانون الإجراءات الجنائية؛
-
Corrió en círculos alrededor de Brad y Tad.
هو أدار الدوائر حول براد و تاد
-
La importancia de la función social de las mujeres en Cabo Verde está confirmada por la presencia creciente de las mujeres en el poder ejecutivo (ministerios y secretarías, dirección de servicios y departamentos, municipios), el poder judicial (tribunales) y en los tribunales, así como en la administración en general y también, aunque en forma todavía restringida, en los órganos legislativos (Asamblea Nacional y Asambleas Municipales).
ومما يشهد على أهمية الوظيفة الاجتماعية للمرأة بالرأس الأخضر، ذلك التزايد في وجود النساء بالسلطة التنفيذية (الوزارات وأمانات الدولة، وعمليات الإشراف على الدوائر والإدارات، وشؤون
-
Con el objetivo de fortalecer a las dependencias de la APF en esta materia, el Instituto Nacional de las Mujeres (Inmujeres) llevó a cabo talleres metodológicos y de sensibilización a los que asistieron funcionarios y funcionarias públicas de 36 dependencias.
ولتعزيز دوائر الإدارة العامة الاتحادية في هذا الصدد تقوم المؤسسة الوطنية للمرأة بتنظيم ورش عمل بشأن المنهجية وزيادة الوعي يحضرها الموظفون العموميون من الجنسين من 36 إدارة.
-
En cuanto al sistema administrativo, la Constitución creó 10 regiones que sustituyen a las 10 provincias existentes desde 1984 y que eran circunscripciones administrativas descentralizadas.
وفيما يتصل بالنظام الإداري، عمد الدستور إلى إنشاء عشر مناطق، تحل محل الأقاليم العشرة التي كانت قائمة منذ عام 1984، والتي تشكل دوائر إدارية غير مركزية.
-
Le corresponde escuchar los problemas de orden familiar, ayudar con sus consejos y contribuir a la búsqueda de soluciones de concierto con los servicios de la Administración.
ويجب عليه الاستماع إلى المشكلات ذات الطابع الأسري، والمساعدة بما يسديه من نصائح، والمساهمة في البحث عن حلول بالتضافر مع دوائر الإدارة.